내가 외국어를 공부하면서 쓰는 자기만족의 플라이트로그. 일본어와 한국어 및 중국어로 플라이트를 기록 합니다. 하지만 학습레벨이 낮기때문에 번역의 문제가 있어도 양해해주시기 바람니다 ^^; 2005년3월~탑승권 모아기 및 한국어 공부 개시. 2008년4월~상하이 유학 및 중국어 공부 개시. 2011년2월~디지털카메라로 사진 남기기 개시. 2011년12월~FlyTeam회원. 私が外国語を勉強しながら制作している自己満足的なフライトログ。日本語のほか韓国語と中国語でフライトを記録しています。しかし学習レベルが低いので翻訳に問題があってもそこはご了承ください^^; 2005年3月〜搭乗券収集と韓国語学習を開始。 2008年4月〜上海へ留学し中国語学習を開始。 2011年2月〜デジカメでの記録を開始。 2011年12月〜FlyTeam会員。 我学外语的同时制作这自我满意的飞行记录网页。用日语和韩语和汉语来记录我的飞行体验。不过我的学习能力有点差,因此翻译内容可能有问题,敬请谅解^^; 2005年3月〜开始收集登机牌,也开始学韩语。 2008年4月〜开始在上海留学,并开始学汉语。 2011年2月〜开始用数码照相机留下记录。 2011年12月〜成为FlyTeam会员。 我學外語的同時製作這自我滿意的飛行記錄網頁。用日語和韓語和漢語來記錄我的飛行體驗。不過我的學習能力有點差,因此翻譯內容可能有問題,敬請諒解^^; 2005年3月〜開始收集登機牌,也開始學韓語。 2008年4月〜開始在上海留學,並開始學漢語。 2011年2月〜開始用數碼照相機留下記錄。 2011年12月〜成為FlyTeam會員。
現在、*Hawaiian Pooh*さんの搭乗レビューは、184件投稿されています。 新着搭乗レビューの3件を紹介しています。
고베에서 돌아갈때도 이바라키행에 탑승. 어느공항도 스카이마크의 플라이트가 제일 많지만 탑승률은 낮고 왕복 다 60%~70%의 좌석은 비어있었어요... 続きを見る
내가 탑승하는게 저녁 비행기였는데 공항에서 걸어갈 수 있는 거리에 있었으니 오전에 탑승권만이라도 받으려고 왔더니, 맡기는 짐도 그대로 받아주고 ... 続きを見る
처음으로 E170를 타봤습니다. 하지만 이 비행기는 창문하고 좌석의 위치 문제때문에 경치 보기가 힘들다고 들었으니 어느 좌석에 앉을까 계속 고민... 続きを見る
*Hawaiian Pooh*さんの搭乗レビュー 投稿サマリーの上位3件を紹介しています。
FlyTeam サイト内のすべてのページを対象に検索します。
空港、航空会社の2,3レターコードやレジ,シリアルナンバー,機種を対象にした検索です。
FlyTeam ニュースの記事のみを対象に検索します。
고베에서 돌아갈때도 이바라키행에 탑승. 어느공항도 스카이마크의 플라이트가 제일 많지만 탑승률은 낮고 왕복 다 60%~70%의 좌석은 비어있었어요... 続きを見る